La route reliant Louangprabang à
Vang Vieng est certainement l’une des plus belles que nous ayons parcourues
dans le nord du Laos. Mais celle ayant fait aussi chauffer le plus nos mollets
avec un enchaînement de 4 étapes comptant chacune 1000 mètres de dénivelés
positifs. Les efforts sont bien heureusement récompensés par les splendides
panoramas aux sommets des cols.
After the amount of food we had eaten in
Luang Prabang and not using our bikes for a few days, it was not easy to get up
early to be active! Just looking at the elevations of the upcoming days, made
me want to stay in bed even more. It took us a total of four days to get from
Luang Prabang to Vang Vieng, each day climbing about 1000m. As it turned out
though, it was one of the most beautiful journeys we did in North Laos. Our
efforts were rewarded with some amazing views over the mountains, making all
the efforts worthwhile.






Le premier jour, nous faisons
halte dans le petit village de Ban Namming, enclavé dans le fond d’une vallée.
Après quelques minutes de discussions et de gestuelles, le médecin du village
accepte de nous héberger dans son petit hôpital. Une fois installés, et comme
bien souvent, les enfants se montrent les plus curieux. Ils viennent jouer a
l’entrée du bâtiment, épiant avec un grand sourire nos moindres faits et
gestes. Les rires éclatent lorsque nous nous lavons avec quelques villageois
dans la rivière…et lorsqu’ils découvrent le Sarong de Friederike, improvisé
avec un essuie un peu trop court…
In particular the first two days were very
tough and there was no guesthouse in between the first two big climbs. We
stopped in a small village called Ban Namming, located in the valley between
those two climbs. We were very lucky, using a lot of gestures Olivier managed
to talk some locals into letting us stay in the local hospital (it gets pretty
cold at night and we do not have any sleeping bags with us). Although we got
offered to use the beds we decided after one look at them to sleep on the floor
out of hygienic reasons. I really hope this is going to be our only experience
with Laos’s hospitals! The locals were very friendly and chatty and I got a lot
of giggles when I joined the women washing themselves in the river: instead of
covering myself in a big sarong I unfortunately only had my small travelling
towel.





Le lendemain
matin, nous nous réveillons peu avant la venue du premier patient qui n’hésite
pas à s’allonger sur un des lits à côté de nous, les fesses à l’air et avec un
grand sourire. Nous accompagnons par après quelques élèves sur le chemin de l’école
avant de nous attaquer aux 20 kilomètres d’ascension. Au sommet, quelques paysans y
proposent une grande variété de fruits et légumes et d’autres en-cas un peu
plus exotiques comme des chauves-souris, rats grillés et autres brochettes de
crapauds. Nous nous contenterons d’une papaye.
Le 24 décembre, nous stoppons
dans un petit réputé pour ses sources d’eau chaude. Nous
passons la soirée autour de quelques Laobeer en compagnie de Jacques, un cycliste
alostois rencontré la veille qui nous offrira généreusement le repas de Noël !
Nous parcourons ensemble les derniers kilomètres jusque Vang Vieng, quittant progressivement
les hautes montagnes.
The next morning we got up just before the
first patient arrived in the hospital. I just about managed to stop Olivier
taking photos, when the patient dropped his pants with a big smile to get an
injection in his bum while we were gathering our last belongings.
Over the next few days the scenery
continued to be absolutely stunning. We passed some very rural villages and
locals selling all kind of food, ranging from fruits and vegetables to some
meat delicacies. Attempted to try some rats or bats, we went for the safer
option and bought some papaya instead.
Having enjoyed the views over the mountains
on Christmas day, we spent the evening in a small guesthouse located at a hot
spring. After enjoying the relaxing bath we met up with Jacques, a Belgian
cyclist we had met on the route, who kindly invited us to some Laobeer and our
Christmas meal.









Située sur les
bords de la Nam Song dans un cadre naturel impressionnant constitué de
montagnes karstiques, la ville de Vang Vieng semble avoir tout pour plaire. Seulement voila, son activité phare, le « tubing »,
attire chaque année des milliers de jeunes occidentaux. Le but est
simple : descendre paisiblement la rivière dans de grosses bouées en
sirotant un maximum de cocktails dans les bars alignés sur les rives jusqu’au
centre ville. L’après-midi, celui-ci est donc tranquille et on peut profiter aisément
du paysage dans le calme. Le soir, par contre, tous les joyeux baigneurs
rentrent complètement éméchés, à moitié nus, et enlacés les uns aux autres. Pour
les rassasier, les restaurants n’ont d’autres choix que de proposer des
hamburgers et des pizzas, et de passer en boucle la série Friends sur des écrans
géants. Il ne manque que Mickey et quelques Mac Donald pour parachever ce
triste spectacle.
Au Laos, la pudeur, pas seulement
vestimentaire, est une règle d’or! Pour exemple, le simple fait de tenir son
partenaire par la main en public est considéré comme un manque de respect.
Pourquoi donc voyager si loin pour se montrer tellement peu respectueux d’une
culture aussi différente ?… N’ayant pas trouvé de réponses, nous plions
bagages assez rapidement, après avoir visité une journée l’une des nombreuses
grottes de la région.
After another beautiful day of riding we
arrived in Vang Vieng. The city is located at the boarder of the Nam Song river
and the surrounding saw-toothed limestone karsts create an impressive natural
setting.
Although we had read and heard a lot about
the city it still hit us by surprise when we arrived on the evening of the 25th
of December. All over the city were young westerners (in particular Australians
and English) walking around half naked or wearing Christmas huts or costumes, completely
wrecked after a day of “tubing”, an activity the city is famous for. It
involves floating down the river in a tube, drinking as many buckets of alcohol
as possible. To cater for all these people who are not interested in the local
culture in the slightest, the city is full of bars offering burgers and pizzas,
showing one series of friends after another. For a little extra cash, it is
even possible make any food or drink “happy”. I felt embarrassed just looking
at all those people and couldn’t believe how disrespectful they were of the
local believes and habits – in the Lao culture you can’t even hold hands in
public!
Nevertheless we spent two days in the city
to give our legs a little rest. On the first day we visited one of many caves a
few kilometers from the city center. It was a little bit spooky because you
were able to walk as far into the cave as you wanted, without anybody
accompanying you. On the second day we just chilled out a bit, watching the
nice scenery and reading a book in a café, while the rest of the tourists were
busy tubing we had the town nearly to ourselves.