dimanche 5 août 2012

Northern Vietnam - Halong Bay and Hanoi



On rejoint en train puis en bus l’ile de Cat Ba située au sud de la baie d’Halong, lieu protégé par l’Unesco et mondialement connu pour ses centaines d’ilots rocheux disséminées dans la mer.

After over 24hours of traveling combining various transportation types including bike, train and bus, we finally made it to Cat Ba Island, the largest island in the famous Halong Bay. The area is UNESCO protected and is known for its over 3000 limestone islets jetting out of the sea and creating some mystical sculptures.




En arrivant péniblement à cat Ba town, la ville principale, on a l’impression de débarquer à Salou, version asiatique. Les familles vietnamiennes, en vacances, ont déjà envahi la seule plage de l’ile tous les hôtels sont agglutinés à cote du port. Qu’importe, une fois en dehors de la ville, la visite d’une grotte utilisée comme hôpital durant la guerre, et les vues sur la mer valent le déplacement.

Unfortunately, the first impression of Cat Ba town wasn’t great and arriving in the main Vietnamese holiday season definitely didn’t help: the beaches were crammed with Vietnamese families; hotels were booked out and tripling their prices. Thankfully, the Vietnamese are not the most adventurous type and actually prefer a cold beer over exploring the island. So once we left the “Vietnamese Lloret de Mar” behind us, we pretty much had the island to ourselves to discover. Other than enjoying the beautiful vistas over the sea we also visited a hospital cave which was used as shelter during the war.









Mais l’avantage de l’ile est surtout de pouvoir y découvrir une zone moins fréquentée et tout aussi magique de la baie. Seuls en mer à bord de notre kayak, on se sent tout petit a coté des monstres de pierre surgissant de toute part.… On a en tout cas l’embarras du choix pour s’arrêter sur l’un des nombreux petits ilots et profiter ainsi d’une plage privée le temps d’un après-midi…

However the biggest advantage of being on the island is to discover the stunning bay without the mass tourism which is dominating other parts of the National park. Paddling amongst these huge rocks we felt pretty tiny in our kayaks! The only “difficulty” we were confronted with was how to choose our private beach for the day between all this beautiful isolated islets??? As the choice was so hard, we just took the easy option of coming back a second time and do it all over again. What a tough life we have…













On retourne en train vers Hanoi, ville tout aussi mouvementée que Saigon, sa grande sœur du sud. Pas grand-chose à voir dans cette capitale surpeuplée, hormis peut-être le mausolée de Ho Chi Minh, l’occasion de voir en chair et en os la dépouille de l’oncle Ho…véritable dieu vivant au Vietnam, encore adulé et présent un peu partout dans le pays.

On profite une dernière fois de la cuisine locale et de l’ambiance nocturne dans le centre touristique et on prépare l’empaquetage des bécanes, impatient de poursuivre l’aventure sur un autre continent…D’autant plus que les vietnamiens de la capitale, à l’image des gens rencontrés dans le nord du pays, ont souvent l’habitude d’aborder les touristes de façon nerveuse, voir hyper agressive. Ce ne sont malheureusement pas les exemples qui manquent…

We then finally made it to our last destination in South East Asia, Hanoi! Although there was not that much to visit, we spend nearly a week there making the most of the cheap Asian lifestyle going for nice meals and enjoying the buzzing nightlife in the touristic quarter. Nothing wrong about enjoying a few cold (and very cheap) beers after so many challenging months of cycling…

We did manage to venture out one day though and made our “obligatory” visit to “Uncle Ho” at his mausoleum. But despite all our efforts he was not actually very talkative and the visit only lasted a total of about 5 mins (in which Olivier managed to get told off for being disrespectful)!









Hanoi est la dernière étape de notre périple asiatique qui a duré près de 7 mois. Mais c’est surtout de la que nous nous envolons vers Auckland, au nord de la Nouvelle-Zélande… où l’hiver commence à peine !...

A bientôt donc, pour de nouvelles aventures chez les kiwis…

After seven months of sun and heat we had to mentally prepare ourselves for our next stopping point: the cold winter months in New Zealand. Having mainly enjoyed the Asian culture over the previous months, we were finally getting a little bit tired of the stressed Vietnamese and having to bargain all the time…so we were ready for some new adventures in a completely different culture. Bring on the Kiwis experience…




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire