Apres plusieurs mois de silence, voici
quelques nouvelles du pays des kiwis, du rugby et des moutons…
En arrivant en Nouvelle-Zélande fin
juin dernier, le contraste avec l’Asie, et plus particulièrement le Vietnam,
est saisissant. Ici, tout est vert, calme et propre. Et puis surtout, l’hiver commence
a peine et il fait terriblement froid aussi bien a l’extérieur qu’a l’intérieur
des habitations ou l’isolation, le double vitrage et le chauffage central
n’existe pas !
A Auckland, on rejoint Ralph, un
expatrié allemand vivant sur place depuis 6 ans, rencontré lors d’un voyage en
train au Vietnam. Il nous héberge quelques jours et nous fait découvrir la
région qui compte une cinquantaine de volcans éteints. Le centre ville abrite
1,3 millions d’habitants, soit près d’un tiers de la population néo-zélandaise.
La voiture est vite indispensable pour se déplacer tant la ville est vaste et
éparpillée. C’est entre autre pour cela que nous descendons en bus à Wellington,
a l’extrême sud de l’ile du nord, pour y passer l’hiver, de juillet à octobre.
After a few months of silence, finally some
news from us from the other side of the world!
Arriving in New Zealand, the contrast to
Asia could hardly have been bigger, everything was so clean and quiet, all around us vast green landscapes with
little more than some grazing sheep. Used to the burning sun in Asia, we struggled
with the cold winter temperatures, particularly as the local architecture still
has a long way to go…the absence of double glazing, insulation and central
heating enables you to even see your breath in the interior of the house, not
quite the comfort we are used to back in Europe!
In Auckland we were greeted by a nice
German lad we had met on a night train in Vietnam. Ralph, an expat who has been
living in New Zealand for about 6 years, kindly put us up in his flat for a
few days and acted as our tour guide showing us some of the most impressive
volcanoes in the region. With over one million inhabitants, Auckland is by far
the largest city in New Zealand which merely has a population of 4 million
people. Spread out over a huge distance with a strong American influence, it is
essential to have a car in the city to displace yourself. This the main reason
we decide not to stick around for too long and after a few days we get on a bus
to Wellington in the far south of the North island where we decided to spend
the cold winter months.
Wellington est une petite ville
tranquille qui ne ressemble en rien à une capitale. Centre politique du pays, sa
population est trois fois moins importante qu’Auckland. On comprend assez
facilement pourquoi le centre n’a pu s’étendre d’avantage au vu des hautes collines vertes qui l’entourent,
recouvertes de toutes parts par des maisons blanches en bois. Le long de l’eau,
on peut se balader à vélo, a pied ou même en cuistax en longeant le port et la
plage de la ville.
Wellington is a nice little town with
plenty of little cafes, restaurants and quirky second hand shops. Its pleasant water
front is a great location for a stroll or to sit in the sun and enjoy a coffee
or a beer. The laid back atmosphere in the city easily makes you forget that you are
actually in a capital city!
Although the city centre is very small
and everything is within walking
distance, the white wooden houses spread over quite some distance over the
surrounding hills, overlooking the city and sea.
On trouve assez rapidement une maison
que l’on loue avec 2 autres couples kiwis, surnoms donnés aux néo-zélandais. Un
peu en hauteur et en-dehors du centre, la vue sur la mer est imprenable et on y
accède rapidement à vélo en longeant la cote !
La concurrence est par contre
beaucoup plus rude pour trouver un boulot. Apres plusieurs semaines de
recherches, Friederike « travaille » dans l’administration pendant
que je travaille comme serveur au musée Te Papa et que je passe mes week-ends à
vendre des pains sur le marché. Rien d’extraordinaire, mais ca permet au moins
d’améliorer notre anglais, Friederike en ayant bien besoin…
We were in luck and after only four nights of
sharing a room with some smelly guys in a hostel, we found a pleasant house to
share with two Kiwi couples. Located in a nearby suburb on a hill, we had some
amazing views over the sea and a pleasant bike ride into town along the water
front.
Unfortunately, the competition to find a
job was much harder and after a few weeks of trying to get jobs in
architecture, I finally accepted a job in administration. Not quite the most
creative work, but with decent working hours and some very nice colleagues.
Olivier on the other hand struggled a little more and finally started working
in various hospitality jobs, allowing him little time to enjoy the nightlife or
weekends.
Les activités pour le week-end ne
manquent pas. La ville regorge de cafés, bars et restaurants et la vie culturelle
est une des plus actives du pays avec bon nombre de festivals, concerts et
expositions. Mais la Nouvelle-Zélande, c’est surtout et avant tout la diversité
des paysages ! Même depuis Wellington, il suffit de quelques minutes pour s’évader
en pleine nature et se retrouver nez à nez avec une colonie de phoques en
pleine sieste.
Friederike passe également un
week-end en montagne dans le parc national Tongariro pour jouer a l’inuit et
construire un igloo pour la nuit…
New Zealand is renowned for its stunning
landscapes and there are plenty of different outdoor activities right on our
doorstep. A great variety of walking and cycling tracks are waiting to be
discovered and offer great views over the city as well as the mountains and the
sea. A particular impressive walk takes you along the coastline where you can
approach seals which are sun bathing on the rocks.
While Olivier is busy most weekends selling
bread and pastries on a market, I enjoy my time socializing with other fellow
travelers or some people I have met trough work. Some of my more noteworthy
trips were to Somse Island, a little island accessible by boat from Wellington,
and my absolute favorite: a trip to the Tongariro National Park to build and
sleep in an igloo. This is also where I
made my first experiences of mountaineering, walking with spikes and an
ice axe, which will hopefully not be the last time!
Tous les dimanches, on fait notre stock au grand marché en plein air près du port. C’est facile, il suffit de faire son choix parmi des dizaines de cageots remplis à craquer de fruits et légumes, tandis que les poissons frais s’achètent a même le quai. Et puis on y rencontre toujours bien quelqu’un pour passer l’après-midi allongés au soleil…
Malgré l’abondance de matière
première locale, les kiwis n’aiment pas cuisiner, ou très peu du moins. Pas
vraiment de cuisine locale, c’est plutôt le fast food qui règne en roi,
influence américaine et anglaise oblige… Pas étonnant qu’une personne sur 4 croisées
en rue soit obèse…
Another regular weekend activity is our
visit to the local farmers market at the water front near the Te Papa Museum.
Not only is shopping there much cheaper than at the supermarket, but it has
become a sociable activity where we meet up with friends to spend the Sunday
afternoon together.
Although there are plenty of fresh
ingredients in New Zealand, there seems to be a certain lack of traditional
cooking.
The overall food culture is an interesting combination of English and American influences,
unfortunately adapting a lot of American habits of fast food reataurants…. No wonder
that one out of four people here is
overweight!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire