Deuxième ville du pays,
Battambang a su conserver une atmosphère conviviale et une architecture
coloniale et traditionnelle. Située au bord du Tonle Sap, le plus grand lac du
pays, son riz est réputé pour être le plus fin du pays. Bien qu’il ne soit pas
cultivé à cette saison, la campagne environnante offre de jolies scènes de vies
le long des petits chemins de terre.
Nous nous rendons tout d’abord au
temple Prasat Banan dont les tours ressemblent curieusement à celles d’Angkor. A
l’entrée d’une grotte voisine, nous nous postons pour observer le serpentin
interminable de plusieurs centaines de milliers de chauve-souris s’envolant à
la tombée de la nuit.
Battambang is Cambodia’s second largest
city and is renowned for its colonial architecture and urbane conviviality
along the waterfront. Located along the Tonle Sap shoreline, the largest
freshwater lake in South East Asia, the countryside is green and lush even
during the dry season. Apparently the finest rice and tastiest oranges are
produced in the area.
On our first day we visited some hilltop
temples in the surrounding area. On our way to “Phonm Banan”, we passed a lot
of small villages and stopped at a local vineyard. We can now truly confirm that
there is a good reason why Cambodia is NOT renowned for its local wine or
Brandy! The temple with its five towers resembled the layout of Angkor Wat.
At “Phnomh Sampeau” we observed how
millions of bats
Même si la nourriture est moins variée
que dans les pays voisins, nous suivons un cours de cuisine khmère d’une demi-journée.
Après une brève visite du marché et quelques explications sur les produits
locaux, nous apprenons, entre autre, la recette du Fish Amok, un poisson cuit à
la vapeur agrémenté d’une sauce aux épices et au lait de coco.
Enjoying the Asian cuisine, we took another
cooking course. This time I was lucky and Olivier did not screw up within the
first few minutes of us being there! After a short visit to the local market
and some explanations of some local products we cooked three traditional
dishes. Our favorite was the “Fish Amok”, fish in a coconut sauce steamed in
banana leaves. Yummy!
Still eager to learn more about the local
food, I convinced two sisters in a small vegetarian restaurant (where we went
several times a day!) to let me watch them cook. They were very sweet and
explained all the different steps of the dishes, offered me fresh soy milk and
made me feel very welcome. Loved it!
Créée il y a une petite vingtaine
années à Battambang, l’école « Phare Ponleu Selpak » est un centre
d’art pour enfants défavorisés accueillant chaque jour près de 1400 élèves. On
y enseigne la musique, les arts visuels, le théâtre ou encore le cirque. Nous
observons une matinée les répétitions du spectacle « Putho » auquel
nous assisterons avec émerveillement la soirée du lendemain. Un impressionnant
et savoureux mélange d’acrobaties, d’humour, de théâtre et de musique.
Another highlight in Battambang for us was
our visit to the “Phare Ponleu Selpak”, an association created to promote the
cultural identity of the Cambodia on a national and international level. The
school has specialized in music, visual arts, theatre and circus, teaching over
1500 students. Accessible for everybody, the school focuses on supporting
children from poor backgrounds. We visited one morning the exposition of the
visual arts school and the repetition of the circus school which we watched
perform the following evening. The show “Putho” was an impressive and very
funny show, bringing music, theatre and acrobatic together.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire