lundi 28 novembre 2011

North Thailand - Chiang Kong


En quittant le parc National Si Lanna, nous rejoignons la route principale menant aux villes de Chiang Dao et de Fang. Le trafic y est tout d’abord assez dense et le paysage monotone. La route se rétrécit ensuite et nous mène progressivement au cœur de la forêt et au sommet de plusieurs cols, dont certains atteints dans une certaine douleur, la préparation manquant un peu...



I am amazed how much I am liking Thailand! I have to say it was the only country on our route that I wasn't that bothered about visiting but it has been a very positive surprise! People here are so friendly, everybody smiles at us and waves and the kids here are just great!
.





Nous ferons une halte de deux jours à Thaton. Tôt au matin, nous accompagnons 3 enfants se rendant à l’école pour visiter un petit village dans les montagnes, à la frontière avec la Birmanie. Un rapide petit tour des lieux nous permet de découvrir la vie du village. Quelques groupes d’adultes s adonnent a des jeux de lancé de pièces, pendant que le coiffeur rase la barbe d’un villageois dans son jardin... Les enfants, intimidés dans un premier temps par l’appareil photo, se laissent rapidement prendre au jeu, éclatant de rire en voyant leur portrait a l’écran.


We have spent two nights in Thanton, a small town with a few tourists who all just stop over to take a boat to Chiang Rai, a very touristy city in the north. We liked the place at once and decided to spend some time here. We found a lovely little hotel, a great place for food (obviously no English spoken) where we ate three times and met plenty of people. We spent a day trekking in the moutains, visiting a local small village and some temples. On the way to the village we got some company, a small group of children decided to join us, chattting happily in Thai until we reached our destiantion. Once arrived in the village, we had a great laugh with the children there, taking photographs of them and teaching them how to use a camera.





 
 

















Notre itinéraire se rapproche alors petit à petit du Laos. A Chiang Saen, toute la vie de la ville s’étend le long du Mékong, frontière physique avec le Laos. Au marché, chaque commerçant est fier de montrer ses plus gros poissons, pendant que les anguilles et autres serpents gigotent encore dans les bassines. Le soir tombé, c’est sur les berges du fleuve que s’installent tous les marchands ambulants, proposant de nombreux plats à base de poissons. Plusieurs d’entre eux terminent la soirée par un lâché de lanterne volante, symbole de chance.

Nous traverserons la frontière en bateau quelques jours plus tard à Chiang Khong, pour rejoindre Houaxay, point de départ du périple dans les montagnes du nord du Laos.

Since Thanton we had some hard but also rewarding biking days in the mountains. Some of the climbs were very steep and the temperatures got very hot. When we got to 39 degrees (it felt like 50!) and we had a climb of 18 % in front of us we actually gave up and pushed the bikes for a while. Thank god that not all of the days are like that! But once we made it to the top we got some amazing views over the landscape and enjoyed the well deserved downhill ride!

A few days ago we arrived in Chiang Saen and finally saw the Mekong! We could already feel the fresh breeze of air of the river some km away and couldn't wait to finally get there. In the evning we got to enjoy a nice cold beer sitting at one of the stalls along the river, watching some locals lighting paper lamps which flew into nightsky.

We are currently in Chiang Khong and tonight is going to be our last night in Thailand. Tomorrow we will cross the Mekong for some new adventures in Laos. We are currently trying to figure out the route, as we think we might want to spend some more time in the mountains (this trip was alwazs gonna be a bit of a challenge, so why not push it a bit further??) in the north of Laos before entering the south with its vast planes of rice fields. We will keep you updated...







































 














mardi 22 novembre 2011

North Thailand - Chiang Mai


Bonjour à tous.

Nous sommes bien arrivés, il y a environ une semaine, dans le nord de la Thaïlande, à Chiang Mai, deuxième plus grande ville du pays. Sa force historique dérive de son importante situation stratégique près d'une branche méridionale de l’ancienne Route de la Soie.

Après une première journée dédiée au montage et au réglage des vélos, nous avons visité les nombreux temples bouddhistes du centre ainsi que son  marché nocturne.
Nous ne nous sommes cependant pas attardés, impatients de pouvoir utiliser nos bolides et pour le coté trop touristique et malsain de la ville (Les rues regorgent de jeunes Thaïlandaises accompagnées de jeunes sex-agenaires européens...)

Nous avons donc pris la direction du nord pour rejoindre dans un premier temps le parc national “Si Lanna”, où nous avons pu loger en tente, le long d’un lac. Ce qui est extraordinaire c'est de voir tous les gens sourirent ou rigoler lorsque nous passons à vélos. Ici, la moto et le pick-up sont les rois pour tous les déplacements... Même pour aller chercher un yaourt chez le marchand juste en face...


Finally we get around to write down our first experiences from our trip!


We arrived in Chiang Mai about a week ago and we were very relieved that our bicycles arrived in one piece. Tired from the journey we got into a chared taxi and avoided therefore assembling the bikes at the airport. It was propbably the right decision because as it turned out it took Olivier a whole afternoon to do so -  he had taken a lot of things a part in order to protect them.


The hotel was obviously a big disappointement, nothing was like it looked like in the images on the internet, but in the end we even extended our stay there for one night as we couldn't be bothered to change with all our bags.


Chinag Mai itself isn't anything special, its one of these "tourist traps" where people constantly try to sell you tours, massages and other "favours" (its quite shocking how many tourist you see whith young Thai women!). We avoided all of that, slept a lot to recover from the journey and adapt to the time difference and went sight seeing (some nice temples) on our bikes.


From Chiang Mai we went northwards on our bikes on a very busy road to Mae Taeng. The traffic isn't pleasant but it doesn't bother us to much as there is always a shoulder for bicycles and motocycles. So we never felt unsave. From Mae Taeng we turned right onto a much smaller road which started climbing up pretty much straight away. Tired from the midday sun we took a nap in some hotel garden (we have made habit of it now - always take a good break at midday to avoid the hottest time of the day) so climbing didn't bother us that much afterwards. In the end the road turned out to be very pleasant, just like we had imagined.


The Si Lanna National Park  was a nice palce for resting, there were only posh local tourists  (it was weekend) and not very much to do as there were no maps or anything. So we spent most of our time by the lake reading, going for walks and eating very yummy fish! We even managed to use our tent and therfore managed to have free accomodation, always a bonus!


Leaving the park  we had some very hard climbing to do in order to get up north - well hard for the ones without any training that is (we orignianlly planned to start cycling at Bangkok so we would have some training before we would get tot the mountains. Due to the current flooding in Thailand we had to change our plans). Althoug the landscape was very beautiful I was glad when we actually went downhill!





















Who has got the bigger mouth??









dimanche 13 novembre 2011

Fête de départ / Leaving party

Encore merci aux personnes présentes et à Gaëlle et Bastien pour leur Château....















Echauffement / Warming up 2

Deuxième échauffement dans les Ardennes, cettes fois-ci ! Ca commence enfin à monter un peu...

Second warming up in the Ardennes, in Belgium ! It finally starts to rise...





samedi 12 novembre 2011

Echauffement / Warming up 1


Premier échauffement aux Pays-Bas pendant 10 jours. 

First warming up in Holland during 10 days.