Le premier jour, après une longue ascension dans la foret, on dépasse la ligne de végétation à 1000 mètres d’altitude. Les vues sur le lac Te Anau sont alors dégagées jusqu’au premier refuge ou nous rejoignons une cinquantaine d’autres randonneurs. Joli panorama pour la soirée de Noel, avec la bouteille de vin en prime…
Lake Te Anau and its adjacent little
township define the boundary of two very different countrysides, the relatively
flat area of the Southland and the rugged forested mountains of the Fiordlands.
As it is a great base for trekking, we decided to have a little break from our
bikes, packed our backpacks and headed off for a four day trek of 70km.
Le lendemain, on passe d’un
sommet à un autre en longeant certaines crêtes des montagnes. Les vues s’étendent
presque à l’ infini sur les pays des fjords !
The following day we followed the ridgeline of the mountain offering outlooks in all directions. With hardly a cloud in the sky we enjoyed the vast views over the mountains, lakes and fiords.
La fin de la randonnée nous
emmène à travers d’étranges forets, recouvertes de mousses et de fougères de
toutes tailles. Au dernier refuge, on se rafraichit dans les eaux du superbe
lac Manapouri avant le retour à Te Anau.
The final two days of the trek was fairly flat, taking us mainly trough forests covered by moss and ferns. After a few days of beautiful weather we were glad we to take a refreshing swim in the freezing cold Lake Manapouri before returning to Te Anau with aching legs and many blisters.
Le lendemain, nous accompagnons
en voiture Lee et Marc, un couple irlando-sud africain, pour atteindre le seul
fjord accessible par la route, Milford Sound. Une fois sur place, difficile de
ne pas s’émerveiller devant de telle grandeur. Les montagnes émergent de l’eau
de façon presque verticale. La végétation arrive malgré tout à s’accrocher aux
parois, lessivées par les pluies régulières. Les vallées en forme de U, trace
du passage des glaciers il y a plusieurs milliers d’années, sont encore bien visibles.
Back in town we joined Leigh and Mark, a friendly South-African and Irish couple we had met on the Kepler Track, on their trip to Milford Sound - the only fiord accessible by road. In order to appreciate the enormous scale of the mountains we took a cruise taking us further into the fiord. The boat took us past rocky cliffs rising vertically out of the dark water, forest somehow clinging to the slopes. The U shaped valleys formed through the extensive glaciers thousands of years ago are still clearly visible today.
A noter que Milford Sound est l’une des régions les plus pluvieuses du monde avec des précipitations annuelles de 6 mètres et près de 200 jours de pluie par an. Peu après notre passage, on a même enregistré 40 cm en une journée ! Qui ose encore se plaindre en Belgique avec nos précipitations annuelles de 80 cm…
With an average of rainfall of 7m and nearly 200 rainy days annually, Milford Sounds is not only one of the wettest regions in the world but also home to countless of waterfalls.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire